А

аватар (тело) – uniltìrantokx

ага, я понял – tslolam

Английский язык – ‘ìnglìsì

атака – ‘eko

Б

барабан (сделанный из кожи) – au

бежать – tul

безумие – keye’ung

боевой корабль – kunsìp

болван – skxawng

больше – nì’ul

большой – apxa

Большой Леоноптерикс, Последняя Тень – toruk

брат – tsmukan

брат и сестра – tsmuk, tsmuktu

быстрый – nìwin

быть в – tok

быть ответственным – Kllfrio’

В

в (чем-то) – mì

в то время как – tengkrr

в это время – tsakrr

великий, возвышенный – nawm

веревка – telem

верный – ngay

вертикальный – yey

ветвь (дерева) – vul

ветер – hufwe

взять – munge

видение – äie

Видеть (духовно) – kame

видеть (физически) – tse’a

видеться, показываться – lam

вместе – ‘awsiteng

внешность – wrrpa

военная сторона – tsampongu

вождь – eyktan

возможно – kxawm

воин – tsamsiyu

война – tsam

вопрос – txele

воспоминание – ‘ok

впереди, перед – eo

время – krr

все – fra’u

встреча, собрание – ultxa

врач – toktor

входить – fpxäkìm

выбирать – fxtey

вызов (ритуальный) – fpeio

вытеснять – kurakx

Г

Гексапед – Yerik

где (прилагательное) – peseng, tsengpe

глаз – nari

глаза (два) – menari

говорить – plltxe

год – zìzìt

голос – mokri

голубой – ean

Горное Привидение – ikran

готовый – alaksì

Громадные Камни, Звездный Путь к Небу, Горы Аллилуйа (парящие горы) – Iknimaya

группа людей, собрание – pongu

Д

да – srane

давать, дарить – tìng

далеко (место) – mìso

далеко (направление) – neto

далеко, на расстояние – alìm

два – mune

двадцать два – tsìvol

двигаться, перемещаться – rikx

делать – si

делить – mun’i

демон – vrrtep

день – trr

дерзость – seyri

дерево – utral

Дерево Голосов – Utral Aymokriyä

детские имена – amhul, ansìt, ralu

дитя, ребенок – ‘evi

длинный (период времени) – yol

доверчивый – ftue

дождь – tompa

долгое время – nulkrr

должен – zene

дом – kelku

Домашнее Дерево – Kelutrel

до свидания, скоро увидимся – kìyevame

достаточно – nìtam

достаточно, удовлетворительно – tam

достойный – pxan

достигать – pähem

дотрагиваться – ‘ampi

дочь – ‘ite

друг – lertu

другие – lahe

другой (человек или вещь) – lapo

духовный путь – tireafya’o
Е

еда – yomtìng

единственный – fko

если – txo

если не, или иначе – txokefyaw

есть (пищу) – yom

Ж

Жалящая Летучая Мышь – riti

жаркий – som

ждать – pey

желтый – rim

женщина – tutee

женщина, глава рода – Tshahìk

животное, зверь – ioang

жизнь – tìrey, rey

жители Пандоры (как они себя называют) – Na’vi

жить, обитать – kelku si

З

закрывать, захлопывать – sutx

занятие – kìte’en

запах, вонь – faheu

запретный – kxanì

захват – spe’e

защита – tìhawnu

защищать, прикрывать – hawnu

звезда – tanhì

звериная тропа – tireaioang

звук – pam

здесь, в этом месте – tsatseng

земля (владения) – atxkxe

земля (почва) – kllte

Змееволк – nantang

знак, знамение – aungia

знать – omun

зов – syaw

И

идти – käì

извинение – tsap’alute

изучать – steftxaw

изучение, учеба – ftia

или – fu

имеет значение, является важным – tsranten

искать – kllkulat

искусная (вещь) – sìlronsem

итак (или «в таком случае») – ha

К

к другим – aylaru

к (направление) – ne

каждый – frapo

как – na

как и мы – Nìayoeg

как (относится к прилагательному) – peyfa

как (союз) – fyape

как, то же самое что и – tengfya

какой (перед существительным, напр. «какое дерево!») – pe

камень, скала – tskxe

клан – olo’

Клан Голубой Флейты – Omatikaya

когда – krrpe, pehrr

колено – kinamtil

конец цитаты – sìk

копье – tukru

который – a

крыло – tsyal

кто – pesu, tupe

Л

легко – nìftue

лес – na’rìng

лететь – tswayon

лидер клана – olo’eyktan

лидерство – eyk

личинка жука – teylu

личность – tute

ложитесь! (на землю) – ne kllte!

ложный, ненастоящий – tsleng

локоть – pxuntil

лук – tsko

лук и стрела – tsko swizaw

лунатик (аватар) – uniltìranyu

М

маленький – hì’i

мама – sa’nu

мастерство – tseo

матриарх – tsahìk

мать – sa’nok

Медуза – fpxafaw

между – kip

мертвый – kerusey

место – tseng(e)

мир, благосостояние – fpom

мир (физически) – kifkey

мирный – mawey

Мировой дух силы, божество; Эйва – Eywa

многие – pxay

много (кол-во) – txan

много (снега, солнца) – nìtxan

могучий, сильный – fkeu

момент – swaw

Мраколошадь – pa’li

мудрый – txantslusam

муж – muntxa

мужчина – tutean

музыка – pamtseo

мы (включительно) – ayoeng

мы (исключительно) – ayoe

мы; двое (включительно) – moe

мы; двое (исключительно) – ayoeng

мыть – yur

Н

надежный, обоснованный – kangay

назад (направление) – ne’ìm

напряжение, рывок – za’ärìp

начало, первое время – sngä’ikkr

начало, старт – sngä’i

не – ke

Небесный Человек – Tawtute

небо – taw

небольшое количество – ‘it

неистово, со всем сердцем – nìftxavang

непрерывно – nìtut

несчастье – tìkawng

нет – kehe

нет (отрицание) – rä’ä

нет (перед существительным) – kea

неудачник – tawng

никогда – kawkrr

ни одного – kawtu

нить – kìng

ничего – ke’u

но – slä

новости – fmawm

нога – kinam

нос – ontu

ночь – txon

нужда, потребность – kin

нуждаться – tìkin

О

обед – wutso

обещать – pänutìng

обучение – sänume

объяснять – ralpeng

овощ – kxener

огонь – txep

один – nì’awtu

один (человек) – ‘awpo

один (число) – ‘aw

он – poan

он, она po

она – poe

они – ayfo, fo

они (двое) – mefo

опасность – hrrap

опасный – lehrrap

освобождать, отпускать – lonu

оскорбление – zoplo

остановка, перерыв – ftang

осторожно, будь осторожен – nari si

отец – sempul

охота – taron

Охота за Мечтой (метафора) – Uniltaron

охотник – taronyu

очищать – fkarut

П

палец – zekwä

память, воспоминание – ronsem

папа – sempu

первый – ‘awve

перемена – latem

песня – tìrol, way

петь – rol

пленник – spe’etu

плохой, зло – kawng

поворот – mìn

поговорка – san

подарок – teswotìng

подражать – renu

пожалуйста – rutxe

пока, Эйва с тобою – Eywa ngahu

показать – wintxu

полет (стрелы) – kxangngang

полный – teya

помощь – srung

понимать – tslam

попытка – fmi

послание, задание – ‘upxare

посылать, отправлять – fpe’

почему – lumpe, pelun

почти – stum

правда – tìngay

правдиво – nìngay

правильный, подходящий – muiä

предвидение, дальновидность – äie

предок – pizayu

представлять, показывать – kenong

прекращение – tìftang

привал – txey, kllkxem

привет – kaltxì

привлекательный, милый – sevin

пример – tìkenong

приносить – zamunge

приходить – za’u

проводник – fyaxwìntxu

прогулка – tìran

просыпаться – txen

простираться, распространяться – virä

просьба, требованиеt – ätxäle

проходить (напр. тест) – emza’u

прощение – txoa

прыжок (в воду) – tawng

пуля – eyk

путь, дорога – fya’o

пытаться – fmi

Р

равнина – ‘engeng

ради – fpi

разрешать – tung

разрушать – ska’a

разум – eltu

разумный червяк – eltungawng

ранний – nì’awve

рассказ – kxetse

рассказать – peng

растение – Eyaye

расцветать – ‘ong

ребенок – ‘eveng

ритм – kato

рука – pxun

С

с, из (разные варианты) – ta

с (направление) – ftu

с (сопровождение) – hu

с (посредством) – fa

свежий (еда) – pxausul

сверху – ta’em

свет – atan

связать – yìm

связь (природная) – Tsahaylu

священное место – swotu

священный – swok

сделать, закончить- hasey

сейчас – set

Семена Большого Дерева – atrokirina’

семь – kinä

семя – rina’

сердце – txe’lan

середина, центр – kxam

сестра – tsmuke

сила, достоинство – tìtxur

сильный, здоровый – txur

символ – pätsì

скакать верхом – makto

сколько – tsnì

скоро – ye’rin

скорость – tirea

скорость животного – tireaioang

скорость пути – tireafya’o

слабость (слабость человека) – snumìna

слабый – meyp

следовать за – ìla

Слингер – Lenay’ga

слово – lì’u

слушать – eltu si

слышать – tìng mikyun

смешной, забавный – hiyìk

смотреть – tìng nari

смотреть на – nìn

смысл, значение – ral

снова – nìmun

соглашаться – mllte

создавать – ngop

солнце – tsawke

сон, мечта – unil

сообразительный, проницательный – pxi

спасибо – irayo

спасти – zong

спираль – ‘iheyu

спрашивать – pawn

стать – slu

ствол (дерева) – tangek

стоять, оставаться – ‘ì’awn

страх – txopu

стрела – swizav

Стурмбист- talioang

существо – swirä

схватить, быстрое хватательное движение – niä

сын – ‘itan

Т

так (действие, напр. «так, сделай же…») – tsakem

так что – fte

так что не – fteke

Танатор – palulukan

танец – sreu

тело – tokxn

территория – kllpxìltu, lok

тест – fmetok, tìfmetok

тихий («тихо!») – fnu

ткать, плести – täftxu

ткач – täftxuyu

тоже, также – nìhawng

то (как объект, «то чувство, то растение») – tsat

только – nì’aw

тот, та (личность, напр. «тот человек») – tsatu

тратить время – krrnekx

тренировка, упражнение – tskxekeng

ты – aynga, nga

У

убежище – zongteng

убивать – tspang

удар – takuk

удар (ритм) – ‘ekong

ударный инструмент – i’en

удерживать, остановливать – fpak

узел, петля – til

улыбка – lrrtok

умелый, быть умелым – tsun

умирать – terkup

уничтожение, истребление – nekx

ускакать – kämaktao

ухо – mikyun

уходить, оставлять – txìng

уходить, отбывать – hum

учитель – karyu

учить, учиться – nume

Ф

фрукт – ki’ong

Х

хор – waytelem

хорошая работа – zamuncko

хороший – sìltsan

хорошо – nìltsan

хотеть – neu

храбрый – tsteu

худший – ‘e’al

Ц

цель txìm

центр (место в середине) – kxamtseng

Ч

часть – hapxì

чем – to

честь – meuia

червь – ngawng

через – ka

четкий, точный – law

четыре – tsìng

что (действие, «что? как?!») – kempe

чужак (не На’ви) – faketuan

чужестранец – ketuwong, kewong

Ш

шестнадцать – vofu

штопор (в полете) – kim

Э

это (вещь) – fi’u

это (действие) – fikem

это здесь, в этом месте – fitseng(e)

этот путь – fifya

этот (человек или вещь) – fipo

Я

я – oe

яд – txum